I´m working on translating my new patterns into Swedish. It feels a bit funny to have to do that. Maybe I should have written them in Swedish first. I am after all Swedish – even if I´d rather be Norwegian...
Anyway. The patterns will be available at Nysta webshop and at Marias garn, as soon as I have finished the translations.
I´m also trying to understand the instructions (in English) for how to create a Paypal shop on this very blog. But don´t get your hopes up too much. It´s not so much a language problem as my inability to learn anything about computers.
I once had to try to learn a really simple type of computer programming (this was back in the mid-eighties) and I´ve never slept so much in my whole life. Every time I opened the book I fell asleep. I think I must have slept an average of 16 hours a day the week leading up to the exam – that I barely passed.
That I actually manage to post to this blog is something of a miracle, believe me. I have this theory that maybe God had to erase something on my hard drive in order to accomodate my knittning skills. Apparently this "something" were my computer skills. Oh, well.
I don´t really mind – but some knitters have asked me to make my patterns available as downloads and pdf files. I do understand how convenient this would be, but I honestly don´t think I´d manage to learn how to do any of this. Ever.
And even if I did – when something went wrong I wouldn´t know how to fix it and knitters would be upset with me and write angry emails. And I think that would affect my karma in a bad way.
Because I´ve been working on translating patterns I haven´t got much knitting done. Instead I thought I´d show you some photos of how different mittens look depending on the yarn I´ve used.
When I first made the mitten Tyra I went with the traditional colours, green and red.
This is what it should really look like:
But then I thought that it would be really pretty in pink and white and I threw all caution to the wind! Who dares wins, right?
Getting used to the adrenaline high of living dangerously I then took another mitten, Hjördis, that I´d previously made in red and black.
Nothing wrong with that, but...
This time I really went out on a limb and picked a variegated yarn. Ok, that´s enough excitement for one blog post.It´s getting late and I´m very tempted to let google translate my remaining patterns into Swedish. It would be rather amusing.
(Strumpstickor översätts till "dubbel-pekande nålar", masktäthet blir "spårvidd" och aviga maskor går översättningsprogrammet helt bet på.)
Your patterns are lovely, but the Loopy Ewe does not have a supply of the ones I want. When will you be re-stocking your English patterns with them (especially "Edith" and "Signe" mittens)?
Posted by: Alice Ann Fink | September 29, 2009 at 01:34 PM
I feel your pain! Last year I translated Judy's Magic Cast-on and a mini toe-up sock pattern to Swedish, so I could teach a class. Yikes! I think that in the end I had 6 people involved in that project. Although, I think they turned out rather well, if I do say so myself! Keep going! It's so worth it in the end!
Btw, if you are interested, hubby and I are both "computer people" and would be willing to help with the webshop problem, if we can.
Posted by: Sandy | September 29, 2009 at 02:46 PM
Detta påminner mig om när min pappa Acke skulle översätta ett stickmönster åt Husmodern. Eftersom han inte ens kunde en enda stickterm på svenska blev det en total katastrof. Efter det fick han bara översätta serier.
Posted by: Clarissa | October 01, 2009 at 03:38 AM
Haha, den beskrivningen skulle jag vilja läsa!
2009/10/1
Posted by: Johanne | October 01, 2009 at 06:43 AM
Hi Johanne, will any of the new patterns be available thru the Loopy Ewe as well?
Posted by: jackie | October 04, 2009 at 08:13 AM
Vad roligt att dina mönster är så populära vore ioch för sig konstigt om de inte var det,alla vantar ser fantastiska ut. Kul att se att du gjort dina spedemuddar klara. Jättesöta blev dom.Snyggt att ha knappar hela vägen.
Posted by: ylva | October 05, 2009 at 09:46 AM